# This file was generated by WPML
# WPML is a WordPress plugin that can turn any WordPress or WordPressMU site into a full featured multilingual content management system.
# https://wpml.org
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPML_EXPORT_kadence-woocommerce-email-designer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:45-0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

# wpml-name: 0095a9fa74d1713e43e370a7d7846224
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:16
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:21
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

# wpml-name: c9e9cf5aca22bc76b4e8c37455a830bb
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:19
msgid ""
"Click the button below to export the customization settings for this plugin."
msgstr ""
"Clica el botó de sota per a exportar els ajustos de personalització per "
"aquesta extensió."

# wpml-name: 72d6d7a1885885bb55a565fd1070581a
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:26
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:36
msgid "Import"
msgstr "Importar"

# wpml-name: 10bfc429c6c90d5072cada2b63643192
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:29
msgid "Upload a file to import customization settings for this plugin."
msgstr ""
"Carrega un arxiu per importar ajustos de personalització per aquesta "
"extensió."

# wpml-name: f2870421907fa4e9e9c6fbe349234ecf
#: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:35
msgid "Uploading..."
msgstr "Pujant..."

# wpml-name: fef7210286bf4d0d65615955ab98abd9
#: includes/class-customizer-kwdsendemail-control.php:21
msgid "Settings must be saved to send preview email."
msgstr "Els ajustos s'han de guardar per enviar un email de vista prèvia."

# wpml-name: c9f8da277cc33b904b2147a6d9c29ef5
#: includes/class-customizer-kwdsendemail-control.php:22
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar Email"

# wpml-name: a9e158138ce76dc8d5a3556b6121b1b2
#: includes/class-customizer-kwdsendemail-control.php:23
msgid ""
"Some emails will not work correctly with the mockup order. It is best to use "
"a real order for sending preview emails."
msgstr ""
"Alguns emails no funcionaran correctament amb la comanda de prova. És millor "
"utilitzar una comanda real per enviar correus electrònics de vista prèvia."

# wpml-name: 8a5cb8d9d4059ca47cb16906011f5b4c
#: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
#: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
msgid "Load Template"
msgstr "Carregar plantilla"

# wpml-name: a8c3cd2df509b1db8e2c44506218906f
#: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
msgid "Loading and Saving..."
msgstr "Carregant i guardant..."

# wpml-name: be59f3154959c4958b2554645502b30f
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:29
msgid "Add new field"
msgstr "Afegir nou camp"

# wpml-name: 5f57040c41e55062d797d4b9ccf5c038
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:34
msgid "Customizer Repeater"
msgstr "Repetidor de personalitzador"

# wpml-name: b78a3223503896721cca1303f776159b
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
msgid "Title"
msgstr "Títol"

# wpml-name: 97e7c9a7d06eac006a28bf05467fcc8b
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

# wpml-name: c64f8a38fc13441f6cc860a4cbae887a
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
msgid "Delete field"
msgstr "Borrar camp"

# wpml-name: 22bfeebade13bc12924cb3b1ef74806a
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
msgid "Choose a Bundled Icon"
msgstr "Escull una icona agrupada"

# wpml-name: 55e699089d1a0a0f9e60254a155f51df
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
msgid "Custom Upload Icon"
msgstr "Icona de càrrega personalitzada"

# wpml-name: 1f98842c354dc496970446bce14f4c50
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
msgid "Upload Image"
msgstr "Carregar imatge"

# wpml-name: 6e8d9f2aa6e9921d1d2dbdf625c4fd6b
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
msgid "Social Image Source"
msgstr "Font d'imatge social"

# wpml-name: e19792c22129b567d57485432c61649a
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
msgid "Bundled Icon"
msgstr "Icona agrupada"

# wpml-name: 6adf97f83acf6453d4a6a4b1070f3754
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
msgid "None"
msgstr "Cap"

# wpml-name: a4d4346b34faba5d8d49ab42ef655a88
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
msgid "Bundled Icon Color"
msgstr "Color d'icona agrupada"

# wpml-name: e90dfb84e30edf611e326eeb04d680de
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
msgid "Black"
msgstr "Negre"

# wpml-name: 25a81701fbfa4a1efdf660a950c1d006
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
msgid "White"
msgstr "Blanc"

# wpml-name: 994ae1d9731cebe455aff211bcb25b93
#: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

# wpml-name: c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

# wpml-name: 248336101b461380a4b2391a7625493d
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
msgid "Saved"
msgstr "Guardat"

# wpml-name: f3c4ba24ea3b940938d58502b3b5fc82
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Woocommerce Emails"
msgid "WooCommerce Emails"
msgstr "Emails de WooCommerce"

# wpml-name: 526d688f37a86d3c3f27d0c5016eb71d
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
msgid "Reset"
msgstr "Restablir"

# wpml-name: f3c4ba24ea3b940938d58502b3b5fc82
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
msgid "Woocommerce Emails"
msgstr "Emails de WooCommerce"

# wpml-name: 4f8981570bd78cada4b5db1550c270f5
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
msgid "Are you sure you want to send an email?"
msgstr "Estàs segur que vols enviar un email?"

# wpml-name: 4450277200a0425a9524fabbeb976c32
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
msgid "Email Sent!"
msgstr "¡Email Enviat!"

# wpml-name: 833485eb231eeca56d7c3f8824b829f3
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
msgstr ""
"Email fallit, assegura't que tens uns servidor de correu que funcioni per la "
"teva web."

# wpml-name: d58f72b355ef700b737189eabd8eef49
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
msgid ""
"Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
msgstr ""
"Estàs segur que vols restablir tots els canvis fets en els teus emails de "
"WooCommerce?"

# wpml-name: b6c27ca3fda2a7820b24af17e7021eed
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
msgid ""
"<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
"brand.</p>"
msgstr ""
"<p>Utilitza el personalitzador natiu de WordPress per a que els emails de "
"WooCommerce encaixin en la teva marca.</p>"

# wpml-name: c5e2693eb87e35dde47edfb4d7ff2f9b
#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
"\">Kadence Themes</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> extensió per <a href="
"\"%s\">Kadence Themes</a>."

#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
msgid "Please choose a file to import."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
msgid ""
"WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
"want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
"you want to revert back."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:211
msgid "Error importing settings! Please try again."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:224
#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:228
msgid ""
"Error importing settings! Please check that you uploaded a customizer export "
"file."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:232
msgid ""
"Error importing settings! The settings you uploaded are not for the Kadence "
"Woomail Designer."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:293
msgid "Error importing settings! The template you selected is not found."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:297
#: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:301
msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
msgid "Hello! This is an example note"
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
msgid ""
"This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
"We are working on it."
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
msgid ""
"An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
"is enabled or please try another type."
msgstr ""

# wpml-name: bf50d5e661106d0abe925af3c2e6f7e7
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"

# wpml-name: f15c1cae7882448b3fb0404682e17e61
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
msgid "Content"
msgstr "Contingut"

# wpml-name: ded40f2a77c30efc6062db0cbd857746
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
msgid "Footer"
msgstr "Peu de pàgina"

# wpml-name: 8c526e0f668d47328e31dd1efbeb5531
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
msgid "Prebuilt Templates"
msgstr "Plantilles pre-construïdes"

# wpml-name: 358a2a629bf842eea171bbf786478fda
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
msgid "Email Type and Text"
msgstr "Text i tipus d'email"

# wpml-name: 0e7278cda02a9c0446dcc75a4df34eb2
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"

# wpml-name: 1af4254c54c05d454a43f041f6315930
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
msgid "Header Style"
msgstr "Estil de capçalera"

# wpml-name: e7809587c69a98dbf9ffe3d656e4e72a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
msgid "Header Image"
msgstr "Imatge de capçalera"

# wpml-name: 0101316665d4f82adaa26d86fbbb2d6e
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
msgid "Heading"
msgstr "Capçalera"

# wpml-name: 9897c1e80ee14e69e7c1d53f41736d6b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
msgid "Footer Style"
msgstr "Estil de peu de pàgina"

# wpml-name: 287aa07685c68627ac6c750757cc0d16
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
msgid "Footer Social"
msgstr "Social de peu de pàgina"

# wpml-name: 62b6dcddedd560b61c944356e7400485
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
msgid "Footer Credit Content"
msgstr "Contingut de crèdit de peu de pàgina"

# wpml-name: 43d5ade58b6596289daa2c36dff729c0
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
msgid "Content Container"
msgstr "Contenidor de contingut"

# wpml-name: 5aa6b7c7139d31f4a22fa850972d2a1e
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
msgid "Content Headings Style"
msgstr "Estil de capçalera de contingut"

# wpml-name: 46c4c2f23c1e3fe43fffde2a1d458044
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
msgid "Content Text Style"
msgstr "Estil de text del contingut"

# wpml-name: 4b84bd35233c0d3d3c36b9a6ce6e0745
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
msgid "Order Items"
msgstr "Articles de la comanda"

# wpml-name: 284b47b0bb63ae2df3b29f0e691d6fcf
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
msgid "Addresses"
msgstr "Adreces"

# wpml-name: c9b4483375dd8c1afd59188ef64a06e5
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
msgid "Text Copy"
msgstr "Còpia de text"

# wpml-name: ba824d148e95ecf46c3022e17d925581
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalitzats"

# wpml-name: e8f6c20ec172433f1bd8c503c3809265
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2102
msgid "Import Export"
msgstr "Importar Exportar"

# wpml-name: 643ee2566428cf0e4d9a19199aaffa43
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
msgid "Send Preview Email"
msgstr "Enviar Email de prova"

# wpml-name: a611da2d0b68a38e611c48362f470c59
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
msgid "Container Background color"
msgstr "Color de fons del contenidor"

# wpml-name: 1cb44377676aca830a4f15a21fe43350
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
msgid "Content Text color"
msgstr "Color de text del contingut"

# wpml-name: 89827110892b35559fabde2faa8ff2f1
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
msgid "Content Background color"
msgstr "Color de fons del contingut"

# wpml-name: ae68c7d78a4135cf3d9790ef9f176cdf
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
msgid "Footer text"
msgstr "Text del peu de pàgina"

# wpml-name: c6db7b7b214aab26a9ab4ef91c214590
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatari(s)"

# wpml-name: 5fa4e8318931d50d0dc568ba877c1cfa
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
#, php-format
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr ""
"Introdueix els destinataris (separats per comes) per aquest email. Per "
"defecte a %s."

# wpml-name: dc4bbed3a49419690ec9bdcb6d029c45
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
msgid "Full refund subject"
msgstr "Assumpte del reemborsament complet"

# wpml-name: ad8605f810a0705a2574b5b73c1e28c5
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
msgid "Partial refund subject"
msgstr "Assumpte del reemborsament parcial"

# wpml-name: 67bd9f8d5b0fe6fded7d7d0cbc78f5ea
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
msgid "Full refund Heading Text"
msgstr "Text de capçalera de reemborsament complet"

# wpml-name: 902230f573bb7fcdd089345d8365ab90
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
msgid "Partial refund Heading Text"
msgstr "Text de capçalera de reemborsament parcial"

# wpml-name: 43a4c78e0c2a85e9c68f96a47e83b0f4
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
msgid "Subject Text"
msgstr "Text de l'assumpte"

# wpml-name: 4bbd1afff0ef0d8db107991ddf75d854
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
msgid "Subject (paid) Text"
msgstr "Text de l'assumpte (pagat)"

# wpml-name: 266e35b3512b016280e8586b0eb311e7
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
msgid "Heading Text"
msgstr "Text de capçalera"

# wpml-name: 1062e8c2d555977a9a0512d0446f0e23
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
msgid "Heading (paid) Text"
msgstr "Text de capçalera (pagat)"

# wpml-name: 657124d5c953c2cde9b92bd9f4c335c2
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
msgid "Template_load"
msgstr "Template_load"

# wpml-name: f65f47afb7275e8bd5401e550e59d231
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
msgid "Preview Order"
msgstr "Vista prèvia de comanda"

# wpml-name: 06e145df196337410ad5e653c20a425d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
msgid "Email Type"
msgstr "Tipus d'email"

# wpml-name: 84e3488afdceef9f41342d480161be2c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
msgid "Available placeholders"
msgstr "Marques disponibles"

# wpml-name: 785549da209dfd338dd472a800a82a12
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
msgid "Subtitle Text"
msgstr "Text del subtítol"

# wpml-name: bb9b0bec0080f0c8030634bbdc286d96
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
msgstr "Desactivar per a vista prèvia de reemborsament parcial"

# wpml-name: 64f7a5aa5e77469d9a7016060d36c405
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
msgid "Body Full Refund Text"
msgstr "Text del cos de reemborsament complet"

# wpml-name: 2eaeead4686487184f8874f10b0d347f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
msgid "Body Partial Refund Text"
msgstr "Text del cos de reemborsament parcial"

# wpml-name: de3ce871c0131156ed65bb10a24dac28
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:582
msgid "Switch off for unpaid preview"
msgstr "Desactivar per vista prèvia sense pagar"

# wpml-name: a8cba7269fb1c3f9df390cc90250fa9c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:597
msgid "Body Invoice Paid Text"
msgstr "Text del cos de factura pagada"

# wpml-name: d1a40b1f853ddc325608597839e0318f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:611
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:639
msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
msgstr "Text del cos de pagament pendent de factura"

# wpml-name: a8cba7269fb1c3f9df390cc90250fa9c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:625
#, fuzzy
#| msgid "Body Invoice Paid Text"
msgid "Body Invoice Failed Text"
msgstr "Text del cos de factura pagada"

# wpml-name: c1800412bc0184dd8339a641907b549f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:653
msgid "Body Text"
msgstr "Text del cos"

# wpml-name: 399df326b0ba3630641583807b229bfe
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:671
msgid "Content Width"
msgstr "Amplada del contingut"

# wpml-name: b6bc6234dd2b0f9b05c0ce4825c620a8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:691
msgid "Border radius"
msgstr "Radi de la bora"

# wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:707
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1631
msgid "Border Width"
msgstr "Gruix de la vora"

# wpml-name: d8404c62148d50f3388a992e47f9fbcf
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:723
msgid "Border color"
msgstr "Color de la vora"

# wpml-name: 3f39588bb19e28051d9aedfbb170025c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:734
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"

# wpml-name: 651909a5e8fbd63fbb6e74bcecbf3a12
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:750
msgid "Container Top Padding"
msgstr "Espai superior del contenidor"

# wpml-name: 7730444859567293bc7dca285243bfea
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:766
msgid "Container Botom Padding"
msgstr "Espai inferior del contenidor"

# wpml-name: 8d04afc2efd25165a5b759fa03017ac8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:783
msgid "Image Align"
msgstr "Alineació d'imatge"

# wpml-name: 64e7fa617ab782f6c20987cd3ec6ecf5
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:795
msgid "Image Max Width"
msgstr "Amplada màxima d'imatge"

# wpml-name: 368d9ac76af05f714092bc808a426bfc
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:810
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:837
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"

# wpml-name: 09d3df02a61792dde2969793e32cf732
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:821
msgid "Padding top/bottom"
msgstr "Espai superior/inferior"

# wpml-name: c22b28c5c38d219b521e476691bd7158
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:848
msgid "Text align"
msgstr "Alineació de text"

# wpml-name: 0e3707cdd522f78c20bee3c7d2f171cd
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:862
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
msgid "Padding Top"
msgstr "Espai superior"

# wpml-name: d8ccc7a230be06499d368a9c00f5c437
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:878
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1123
msgid "Padding Bottom"
msgstr "Espai inferior"

# wpml-name: 6c7a32aa2660507944adf6f30512c39b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:895
msgid "Padding left/right"
msgstr "Espai esquerra/dreta"

# wpml-name: 1435d39c322930cb38caf78cd140f309
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:911
msgid "Heading Font size"
msgstr "Tamany de font de la capçalera"

# wpml-name: e6a422c13747f1fc35e4e7eecfabdd20
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
msgid "Heading Line Height"
msgstr "Alçada de línia de la capçalera"

# wpml-name: f1a153e4552a785023865699de1b5ad2
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:943
msgid "Heading Font family"
msgstr "Font de la capçalera"

# wpml-name: 7227ae032e085fd49b1582ea2d0305d4
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:955
msgid "Heading Font Style"
msgstr "Estil de la font de la capçalera"

# wpml-name: 960b44c579bc2f6818d2daaf9e4c16f0
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1686
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

# wpml-name: 1d874710ccdcd46b95397049d2e7500c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:962
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1069
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1351
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1540
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

# wpml-name: f15c2ab7f113f6d65222ba568232a4dc
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:970
msgid "Heading Font weight"
msgstr "Pes de la font de la capçalera"

# wpml-name: 3716efe560389c3c2b4f37a49ef82a75
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:986
msgid "Heading Text color"
msgstr "Color de text de la capçalera"

# wpml-name: bb9dae496c806bf870b174eab696fb3b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:998
msgid "Subtitle Settings"
msgstr "Ajustos del subtítol"

# wpml-name: 6e126598b8a6188c704df9a15c89038e
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1005
msgid "Subtitle Placement"
msgstr "Ubicació del subtítol"

# wpml-name: ead924807789051d0b8c6d4ec1d944d1
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
msgid "Below Heading"
msgstr "Davall de la capçalera"

# wpml-name: bc5b8b2dd26887d4a8019c78460addb8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1012
msgid "Above Heading"
msgstr "Damunt de la capçalera"

# wpml-name: c190f468f95350d201258f2fb9319dfa
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1018
msgid "Subtitle Font Size"
msgstr "Tamany de font del subtítol"

# wpml-name: 503664ee855241668bca1a9a9bc1f488
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1034
msgid "Subtitle Line Height"
msgstr "Alçada de línia del subtítol"

# wpml-name: 8e9cc33dd6cfd9fa963c48024bdc6b3f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1050
msgid "Subtitle Font Family"
msgstr "Font del subtítol"

# wpml-name: ffa0ad10b9955a8a0f21d7e8fd8a0b86
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1062
msgid "Subtitle Font Style"
msgstr "Estil de la font del subtítol"

# wpml-name: c0c90bf669a29974cf9321932d791f48
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1078
msgid "Subtitle Font weight"
msgstr "Pes de la font del subtítol"

# wpml-name: b2193dde255f56f4d2a3e5d5e7da81a9
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
msgid "Subtitle Text color"
msgstr "Color de text del subtítol"

# wpml-name: 98b10e8c5b545d4749a40e7cd2800cae
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1139
msgid "Padding Left/Right"
msgstr "Espai esquerra/dreta"

# wpml-name: 45f0d4fa9a30e9c5571dbaa9ad1be931
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1157
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2003
msgid "Font Size"
msgstr "Tamany de font"

# wpml-name: 1ef0054faf96b87acdea23847bf263e8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1174
msgid "Line Height"
msgstr "Alçada de línia"

# wpml-name: db40a5d4b654151bf70f2e25e73263dc
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1191
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
msgid "Font Family"
msgstr "Font"

# wpml-name: a47c4f19993bfe8ff2a3529bae8c0be3
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1205
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2032
msgid "Font weight"
msgstr "Pes de la font"

# wpml-name: 59ece6dc07b89f5c61320dd130579a7f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1221
msgid "Link Color"
msgstr "Color d'enllaç"

# wpml-name: 7cc87b16baf4f65ebad831e18703877f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
msgid "H2 Font Size"
msgstr "Tamany de font H2"

# wpml-name: 21247538d478cf4604be160fa6c342e1
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
msgid "H2 Line Height"
msgstr "Alçada de línia H2"

# wpml-name: fc5a47a4a99108009da0142dc4e331af
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
msgid "H2 Padding Top"
msgstr "Espai superior H2"

# wpml-name: 5d00690d03bb171325017d94f8ff466c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1283
msgid "H2 Padding Bottom"
msgstr "Espai inferior H2"

# wpml-name: b9ca807b4205563cd7cb75a91eb17cda
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1299
msgid "H2 Margin Top"
msgstr "Marge superior H2"

# wpml-name: 91329c3206b0963b936ba38576f41110
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1315
msgid "H2 Margin Bottom"
msgstr "Marge inferior H2"

# wpml-name: a5d1b99a8c682e1f1f6d00e1f2d15737
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1331
msgid "H2 Font Family"
msgstr "Font H2"

# wpml-name: 81b27073f543ccf07f76d97ca05a53e6
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1344
msgid "H2 Font Style"
msgstr "Estil de la font H2"

# wpml-name: 4608075e2e478be28542470d740bfe1a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1360
msgid "H2 Font weight"
msgstr "Pes de la font H2"

# wpml-name: 31d5e3b330b8e62eb8b53998d94e718c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1377
msgid "H2 Text Transform"
msgstr "Transformació de text H2"

# wpml-name: 621e7b8ece62fecc55e883252ff2fbe7
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
msgid "Uppercase"
msgstr "Majúscules"

# wpml-name: dc1ff975a46c75335d6d640abdc0c3a6
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscules"

# wpml-name: 97a62b5e6d3cae255036b6bc37b87b44
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
msgid "Capitalize"
msgstr "Primera lletra en majúscula"

# wpml-name: f01c73d6a9ee572b9235d45f887c1ed9
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1394
msgid "H2 Color"
msgstr "Color H2"

# wpml-name: 4180ba68307b5b563f4330868b09f681
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1406
msgid "H2 Text Align"
msgstr "Alineació de text H2"

# wpml-name: 94ed89c39c58f2d01a94b377cf7a01a8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1418
msgid "H2 Separator"
msgstr "Separador H2"

# wpml-name: b7a8e107740d79649189685bfa4409f4
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
msgid "Separator below"
msgstr "Davall del separador"

# wpml-name: 14ad80cc9b8661cc1c30b6729e10a505
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1426
msgid "Separator above"
msgstr "Damunt del separador"

# wpml-name: 2483e8422f3d9225dccfda61dc8f11d0
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
msgid "H2 Separator height"
msgstr "Alçada separador H2"

# wpml-name: d17e239477554b4ae53c01824e25b91d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1449
msgid "H2 Separator Style"
msgstr "Estil de separador H2"

# wpml-name: e41480b6bbfbf7407974a88d3d34f4fa
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1665
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
msgid "Solid"
msgstr "Sòlida"

# wpml-name: d909d38d705ce75386dd86e611a82f5b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1666
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1737
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1978
msgid "Double"
msgstr "Doble"

# wpml-name: a5d7f2d1b78f9222563004a41a616334
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1738
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1979
msgid "Groove"
msgstr "Groove"

# wpml-name: 90c09393a4c0970bc9a6703ad527781c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1739
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1980
msgid "Dotted"
msgstr "De punts"

# wpml-name: eb656e41b6da91494775ecf47a51da91
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1669
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1740
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1981
msgid "Dashed"
msgstr "Línia discontínua"

# wpml-name: e9eeca48aa5cccacde08760c6ec9dd5a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1460
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1670
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1741
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1982
msgid "Ridge"
msgstr "Cresta"

# wpml-name: 140ffd58f1b40c89699b95d9b28aa3e6
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1469
msgid "H2 Separator Color"
msgstr "Color de separador H2"

# wpml-name: 11f4ff64c2ac94cbe397a008d3839ead
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1482
msgid "H3 Settings"
msgstr "Ajustos H3"

# wpml-name: c3d0b6c1c462eb5892b99c58988e648f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1489
msgid "H3 Font Size"
msgstr "Tamany de lletra H3"

# wpml-name: 30bd1161dbb0e0c8b01429e954f6ebb1
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1505
msgid "H3 Line Height"
msgstr "Alçada de línia H3"

# wpml-name: 0f9ecd3cc2176e427aaaab3d30194307
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1521
msgid "H3 Font Family"
msgstr "Font H3"

# wpml-name: e48fb0cffb30706a4fa11c5894c20252
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1533
msgid "H3 Font Style"
msgstr "Estil de la font H3"

# wpml-name: 52001ad0aafdcca65b6d8053cc0cb665
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1548
msgid "H3 Font weight"
msgstr "Pes de la font H3"

# wpml-name: 1f02f9669470aae23790528390803ee9
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1564
msgid "H3 Color"
msgstr "Color H3"

# wpml-name: 9d74bc1850d9bd60f465842532554bf8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
msgid "Order Table Style"
msgstr "Estil de la taula de la comanda"

# wpml-name: 9914a0ce04a7b7b6a8e39bec55064b82
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1582
msgid "Light"
msgstr "Lleuger"

# wpml-name: ca9602ba1b7cb83ac430536609ded665
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1587
msgid "Product Image Option"
msgstr "Opció d'imatge de producte"

# wpml-name: 1cf124095a544c1503f322881f956017
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1593
msgid "Do not show"
msgstr "No mostrar"

# wpml-name: 498f79c4c5bbde77f1bceb6c86fd0f6d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1594
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

# wpml-name: ebf49986ce395073a9ec6de33c266a57
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1599
msgid "Order Table Background color"
msgstr "Color de fons de la taula de la comanda"

# wpml-name: a10443964156b9e87c95e74c8f9baf15
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1611
msgid "Padding"
msgstr "Espai"

# wpml-name: 475c80ecff56299d3527cf51af68e48c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1648
msgid "Border Color"
msgstr "Color de la vora"

# wpml-name: 21c3e4abcdab4e034e0e6bd0a6102545
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1659
msgid "Border Style"
msgstr "Estil de la vora"

# wpml-name: ada056b6947c625cb3a5d9199c5b74c8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1680
msgid "Order Table Heading Style"
msgstr "Estil de la capçalera de la taula de la comanda"

# wpml-name: 8a9e64d86ed12ad40de129bc7f4683b2
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1687
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

# wpml-name: d23932546d8c02b11522fca0fe93aab4
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1692
msgid "Address Box Background color"
msgstr "Color de fons de la caixa de l'adreça"

# wpml-name: 9c653c9f248eadc386e7f853789f8eef
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1703
msgid "Address Box Border Width"
msgstr "Gruix de la vora de la caixa de l'adreça"

# wpml-name: 13aa67c10ec82e496cc1342ebe373e97
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1719
msgid "Address Box Border Color"
msgstr "Color de la vora de la caixa de l'adreça"

# wpml-name: 264732a51491bd19f48f0f2738b17582
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
msgid "Address Box Border Style"
msgstr "Estil de la vora de la caixa de l'adreça"

# wpml-name: b5b82732bfd63fc31279d7a984019c49
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
msgid "Address Box Text Color"
msgstr "Color del text de la caixa de l'adreça"

# wpml-name: b4ce9cdafde9607068ecf426f671c798
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1760
msgid "Address Box Text Align"
msgstr "Alineació del text de la caixa de l'adreça"

# wpml-name: cd3e807d5f870afc5624c6fee8326198
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1772
msgid "Footer Background Placement"
msgstr "Ubicació del fons del peu de pàgina"

# wpml-name: 36bb165ac6fd87ed04cdefd51e0980c2
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1778
msgid "Inside Body Container"
msgstr "Interior del contenidor del cos"

# wpml-name: e4aec1a610998713206216a6f946b9e5
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
msgid "Outside Body Container"
msgstr "Exterior del contenidor del cos"

# wpml-name: 33a546df940dafa4964e77acbf812cda
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Color de fons del peu de pàgina"

# wpml-name: 6b4d793d700f92a5db7dd15cf1f9c5fe
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1795
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1912
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
msgid "Top Padding"
msgstr "Espai superior"

# wpml-name: 5afb5cc2d0e3967afc0aac0ac20abe5b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1811
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1928
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2076
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Espai inferior"

# wpml-name: 6e492be7fafc13698709bdc262b0b459
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1827
msgid "Left/Right Padding"
msgstr "Espai esquerra/dreta"

# wpml-name: b3a0e641c9ee5c09fec35eb9a3b9a832
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1843
msgid "Footer Social Options"
msgstr "Opcions del social del peu de pàgina"

# wpml-name: a260ebfebbeffdaff3b8bb437949da07
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
msgid "Footer Social Title Color"
msgstr "Color del títol del social del peu de pàgina"

# wpml-name: 9c558b3b3458769778e3bd84c4260b84
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1868
msgid "Footer Social Title Font Size"
msgstr "Tamany de la font del títol del social del peu de pàgina"

# wpml-name: 22cdcf3613ec1240875a8f171406fb85
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1884
msgid "Footer Social Title Font Family"
msgstr "Tipus de lletra del títol del social del peu de pàgina"

# wpml-name: 181c2605dd92bf9c97aa7fc468b999cc
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1896
msgid "Footer Social Title Font Weight"
msgstr "Pes de la font del títol del social del peu de pàgina"

# wpml-name: c8fb4f1fb73d111c1b451c5db84cec83
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1944
msgid "Footer Social Bottom Border Width"
msgstr "Gruix de la vora inferior del social del peu de pàgina"

# wpml-name: 1f76899318b0f54c87d40bef6520080d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1960
msgid "Footer Social Bottom Border Color"
msgstr "Color de la vora inferior del social del peu de pàgina"

# wpml-name: d078484481cbce021e093a3b59e94e6a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1971
msgid "Footer Social Bottom Border Style"
msgstr "Estil de la vora inferior del social del peu de pàgina"

# wpml-name: b14a348d14021b3f79da6be488d63253
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
msgid "Text Align"
msgstr "Alineació de text"

# wpml-name: 8903861290617267b361478ab7f16f31
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2049
msgid "Text Color"
msgstr "Color de text"

# wpml-name: 42e6feb7f76e910efcda54034ecc83ce
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2091
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalitzat"

# wpml-name: 6c99b94c1760e2831aeac8d2ad7d2966
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2108
msgid "Preview Email Recipient"
msgstr "Desinatari d'email de vista prèvia"

# wpml-name: a76f0bf922f75a4250be455f4d6bd7e9
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2109
msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
msgstr ""
"Ingressa destinataris (separats per comes) per a emails de vista prèvia"

# wpml-name: 514abf986bc39bf27203494f391ac156
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
msgid "New customer order"
msgstr "Nova comanda de client"

# wpml-name: ba70f212819f8c25c14676424ccdf72c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr "[{site_title}] Nova comanda ({order_number}) - {order_date}"

# wpml-name: 0ff1cc38e196e107a90532b3e8ebb65c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
msgid ""
"You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
"Their order is as follows:"
msgstr ""
"Has rebut una comanda de renovació de suscripció de {customer_full_name}. La "
"comanda és la següent:"

# wpml-name: 0f9b4be6207d496fc281b0cce2eeed3b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Gràcies per la teva comanda"

# wpml-name: 5e82a96af83e975066e5bf7525f1281b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
msgstr "Rebut de la teva comanda a {site_title} del {order_date} "

# wpml-name: fd1714ab9f3d7736dbb0a0cbe1589d3f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2157
msgid ""
"Your subscription renewal order has been received and is now being "
"processed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
"La teva comanda de renovació de suscripció ha estat rebuda i s'està "
"processant. Els detalls de la teva comanda es mostren a sota per la teva "
"referència:"

# wpml-name: 1b94d6661488ec210d2f8a00f186551d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2161
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
msgid "Your order is complete"
msgstr "La teva comanda s'ha completat"

# wpml-name: 0553c36564a7a7692f5f9776486c1e67
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} s'ha completat"

# wpml-name: 3a698a3568a9b9d6d6b1d363f896893a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
msgid ""
"Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
"completed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
"Hola. La teva comanda de renovació de suscripció amb {site_title} s'ha "
"completat. Els detalls de la teva comanda es mostren a sota per la teva "
"referència:"

# wpml-name: 2bd27c28666f10a96ae9757a757859fd
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
msgid ""
"Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
"{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
"your reference:"
msgstr ""
"Hola. Has canviat els teus articles de suscripció a {site_title} amb èxit. "
"Els detalls de la teva nova comanda i suscripció son els següents per a la "
"teva referencia:"

# wpml-name: c6d0507db3b377afdf6a549def7ccb7a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2165
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr "Factura de la comanda {order_number}"

# wpml-name: 6e33dca3d0fbfd555dd381424a7425cf
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
msgid ""
"An invoice has been created for you to renew your subscription with "
"{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
"{invoice_pay_link}"
msgstr ""
"Una factura s'ha creat per tu per a renovar la suscripció amb {site_title}. "
"Per pagar aquesta factura, si us plau segueix el següent enllaç: "
"{invoice_pay_link}"

# wpml-name: 3170fa9e299e5d7fef40880d40bc983a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
msgid ""
"The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
"failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
"from your account page: {invoice_pay_link}"
msgstr ""
"El pagament automàtic per renovar la teva suscripció amb {site_title} ha "
"fallat. Per reactivar la suscripció, si us plau accedeix y paga la renovació "
"des de la pàgina del teu compte: {invoice_pay_link}"

# wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
msgid "Subscription Cancelled"
msgstr "Suscripció cancel·lada"

# wpml-name: 04aeae693702007d53241118f93cb760
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2172
msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
msgstr "[{site_title}] Suscripció cancel.lada"

# wpml-name: 31f92eba1222910185fa7be9fd508d9d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
msgid ""
"A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
"subscription's details are as follows:"
msgstr ""
"Una suscripció que pertany a {customer_full_name} ha estat cancelada. Els "
"detalls de la suscripció son els següents:"

# wpml-name: b4f9dd9f8a24c2d6092d563a62a055f4
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
msgstr "El pagament automàtic ha fallat per la comanda {order_number}"

# wpml-name: 0983dd3a874d372d632b1dd88a43e23c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
msgstr ""
"El pagament automàtic ha fallat per {order_number}, ho tornarem a intentar "
"{retry_time}"

# wpml-name: 1e11911d162f1f3ff21aebf122c6b7b4
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2180
msgid "Cancelled order"
msgstr "Comanda cancel·lada"

# wpml-name: 00ba7284de9d01146b0a0c7284bf9e67
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
msgid "Order {order_number} details"
msgstr "Detalls de la comanda {order_number}"

# wpml-name: d9e276d60797545ff9c2d65b5f36de95
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
msgid "Your order has been partially refunded"
msgstr "La teva comanda s'ha reemborsat parcialment"

# wpml-name: 4ce77f0d30eb2791acef9596321ce4f8
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2188
msgid "Your order details"
msgstr "Els detalls de la teva comanda"

# wpml-name: c15a9fc62d39166d480fe92dac448cf1
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
msgid "Failed order"
msgstr "Comanda fallida"

# wpml-name: cd85a4bc24b373f1abefe5f23a91791b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2190
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "Benvingut a {site_title}"

# wpml-name: c5baabbbda7a4aef5e66373b4e5bb706
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "S'ha afegit una nota a la teva comanda"

# wpml-name: d7bfc3d4e3e894425f39c30023c8d3b3
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
msgid "Password reset instructions"
msgstr "Instruccions per a restablir la contrassenya"

# wpml-name: 99d14407f9a8ee13cbda80bf6940246f
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
msgstr "[{site_title}] Comanda cancel·lada ({order_number})"

# wpml-name: 6bd655d4b18bd8d97bc84df5bb811e7c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat reemborsada"

# wpml-name: d5dae48d04a563d3ae217c3d8515284d
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
msgstr ""
"La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat parcialment "
"reemborsada"

# wpml-name: 243fd32985c3f50ceefaccaad5364e76
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date}"

# wpml-name: ebba721d55f01990b3ee070d311b08d9
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
msgstr "[{site_title}] Comanda fallida ({order_number})"

# wpml-name: 749ddce2a2c94162a11592bacbaa7438
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2208
msgid "Your account on {site_title}"
msgstr "El teu compte a {site_title}"

# wpml-name: 14b5c382ab9332b0fcbdedfac208affa
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Nota afegida a la teva comanda a {site_title} del {order_date}"

# wpml-name: 7b7c0c42697dd652024bbb6bb6761a26
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2210
msgid "Password reset for {site_title}"
msgstr "Restablir contrassenya a {site_title}"

# wpml-name: af7fc68260856936a7002fb260ac6047
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
msgid ""
"You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
"follows:"
msgstr ""
"Has rebut una comanda de {customer_full_name}. La comanda és la següent:"

# wpml-name: 686941c1f1e2f28750ba2895905a752b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
msgid ""
"The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
"order was as follows:"
msgstr ""
"La comanda {order_number} de {customer_full_name} ha estat cancelada. La "
"comanda era la següent:"

# wpml-name: 21fee85efed162ad54e430d964fc6576
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr ""
"La teva comanda s'ha rebut i s'està processant. Per a la teva informació, "
"els detalls de la teva comanda son els següents:"

# wpml-name: 19563e20c4d2475e1b6bb60c79eb2465
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2215
msgid ""
"Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
"details are shown below for your reference:"
msgstr ""
"Hola. La teva recent comanda a {site_title} ha estat completada. Els detalls "
"de la teva comanda es mostren a continuació per a la teva referencia:"

# wpml-name: ce146d5bfb4236f5b62ecb33f1b2c1da
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2217
msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
msgstr "Hola. La teva comanda a {site_title} ha estat reemborsada."

# wpml-name: 11e373c3f2a4f422766e7e41dbca169c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2218
msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
msgstr "Hola. La teva comanda a {site_title} ha estat parcialment reemborsada."

# wpml-name: 5726fa9893e1e7ef20418ad5653a6c93
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2220
msgid ""
"Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
"details are shown below for your reference:"
msgstr ""
"La teva comanda està a l'espera fins que confirmem que hem rebut el "
"pagament. Els detalls de la teva comanda es mostren a sota com a referència:"

# wpml-name: b1182112ed05903e21b0349e27533848
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2222
msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
msgstr "Una comanda s'ha creat per tu a {site_title}. {invoice_pay_link}"

# wpml-name: b8c68fd12e1313de3175d9a060c28eca
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2224
msgid ""
"Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
"order was as follows:"
msgstr ""
"El pagament de la comanda {order_number} de {customer_full_name} ha fallat. "
"La comanda era la següent:"

# wpml-name: 850109e44c539eaecc12ddf54cf8e166
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2225
msgid ""
"Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
"{customer_username}"
msgstr ""
"Gràcies per crear un compte a {site_title}. El teu nom d'usuari és "
"{customer_username}"

# wpml-name: 4514f1138007fbae767b3bf1de8a911e
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hola, una nota s'acaba d'afegir a la teva comanda:"

# wpml-name: 32ca7a7844982117356637889b5f22d5
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
#| "\n"
#| "Username: {customer_username}\n"
#| "\n"
#| "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.\n"
#| "\n"
#| "To reset your password, visit the following address:\n"
msgid ""
"Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
"\n"
"Username: {customer_username}\n"
"\n"
"If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.\n"
"\n"
"To reset your password, visit the following address:"
msgstr ""
"Algú ha demanat restablir la contrassenya pel següent compte:\n"
"\n"
"Nom d'usuari: {customer_username}\n"
"\n"
"Si això és un error, ignora aquest email i no passarà res.\n"
"\n"
"Per restablir la teva contrassenya, visita la següent adreça:\n"

#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2364
msgid "none"
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2365
msgid "hidden"
msgstr ""

# wpml-name: 90c09393a4c0970bc9a6703ad527781c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2366
#, fuzzy
#| msgid "Dotted"
msgid "dotted"
msgstr "De punts"

# wpml-name: eb656e41b6da91494775ecf47a51da91
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2367
#, fuzzy
#| msgid "Dashed"
msgid "dashed"
msgstr "Línia discontínua"

# wpml-name: e41480b6bbfbf7407974a88d3d34f4fa
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
#, fuzzy
#| msgid "Solid"
msgid "solid"
msgstr "Sòlida"

# wpml-name: d909d38d705ce75386dd86e611a82f5b
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
#, fuzzy
#| msgid "Double"
msgid "double"
msgstr "Doble"

# wpml-name: a5d7f2d1b78f9222563004a41a616334
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
#, fuzzy
#| msgid "Groove"
msgid "groove"
msgstr "Groove"

# wpml-name: e9eeca48aa5cccacde08760c6ec9dd5a
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
#, fuzzy
#| msgid "Ridge"
msgid "ridge"
msgstr "Cresta"

#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
msgid "inset"
msgstr ""

#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
msgid "outset"
msgstr ""

# wpml-name: 945d5e233cf7d6240f6b783b36a374ff
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2385
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2393
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"

# wpml-name: 4f1f6016fc9f3f2353c0cc7c67b292bd
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2386
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
msgid "Center"
msgstr "Centrar"

# wpml-name: 92b09c7c48c520c3c55e497875da437c
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2387
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2395
msgid "Right"
msgstr "Dreta"

# wpml-name: 4b425d212a2e7b36c38703bfdcd57823
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2388
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

# wpml-name: a2a3fce21d38346fb221e2a9ee6ae191
#: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2408
msgid "Mockup Order"
msgstr "Comanda de prova"

# wpml-name: 9c028313ab8c2b306e5de1d7e5319b19
#: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
msgid "Woocommerce Email Designer"
msgstr "Woocommerce Email Designer"

# wpml-name: 5581b42a87d672ec8a4c582ea33f0053
#: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
msgid "Customize WooCommerce Emails"
msgstr "Personalitza els emails de WooCommerce"

# wpml-name: 7f33a274da7b54a1bcaf66373b4a6abe
#: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
#: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
msgid "Open Woocommerce Email Designer"
msgstr "Obrir WooCommerce Email Designer"

# wpml-name: b6b173af15c9ae29666c1ab6f8fae9fd
#: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
#, php-format
msgid ""
"Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
"Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
msgstr ""
"Fes que els emails de WooCommerce encaixin amb la teva marca. <a href=\"%s"
"\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> extensió per <a href=\"%s"
"\">Kadence Themes</a>."

# wpml-name: c66669dad372a916b1968872348fce8d
#: kadence-woocommerce-email-designer.php:130
msgid ""
"Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
msgstr ""
"Kadence Woocommerce Email Designer requereix, per a poder funcionar, que "
"WooCommerce estigui actiu"

# wpml-name: 15d5deb1c8d1f58f30b8fa83124ddfe2
#: kadence-woocommerce-email-designer.php:227
msgid "Pay for this order"
msgstr "Pagar aquesta comanda"

#: kadence-woocommerce-email-designer.php:235
#: kadence-woocommerce-email-designer.php:239
msgid "Pay Now &raquo;"
msgstr ""

# wpml-name: f44bb0cc9844088b32b5daddd0b2c6ae
#: kadence-woocommerce-email-designer.php:384
#: kadence-woocommerce-email-designer.php:385
msgid "Email Customizer"
msgstr "Personalitzador de correu electrònic"

# wpml-name: dd1833bf385299e78e464deecb9ca5c7
#: kadence-woocommerce-email-designer.php:398
msgid "Open Email Designer"
msgstr "Obrir dissenyador d'emai"

# wpml-name: dd1833bf385299e78e464deecb9ca5c7
#: preview.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Open Email Designer"
msgid "Email Designer"
msgstr "Obrir dissenyador d'emai"

# wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
#: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
#: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Cancelled"
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripció cancel·lada"

# wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
#: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Price"
msgstr "Preu"

# wpml-name: f4d5b114119bfdbdc5f3d9472a46fc7b
#: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Order date:"
msgctxt "table heading"
msgid "Last Order Date"
msgstr "Data de la comanda:"

#: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "End of Prepaid Term"
msgstr ""

#: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
msgid "-"
msgstr ""

# wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
#: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Cancelled"
msgid "New Subscription Details"
msgstr "Suscripció cancel·lada"

# wpml-name: 455c027603e22e1c79c88ec89d03ba7a
#: templates/woo/emails/customer-new-account.php:40
#, php-format
msgid "Your password has been automatically generated: %s"
msgstr "La teva contrassenya s'ha generat automàticament: %s"

# wpml-name: 4fa4f36120760e5c358e0bfe7237aa24
#: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
#, php-format
msgid ""
"You can access your account area to view your orders and change your "
"password here: %s."
msgstr ""
"Pots accedir al teu compte per a veure les teves comandes i canviar la teva "
"contrassenya aquí: %s."

# wpml-name: 6f4226a6910726a00e1289693b892332
#: templates/woo/emails/customer-note.php:41
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr ""
"Per a la teva referencia, els detalls de la teva comanda es mostren a sota."

# wpml-name: f007e26d5cfa456551c270f3944da262
#: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Clica aquí per a restablir la teva contrassenya"

# wpml-name: 1fbc7e5f1b92c7ec072397b59a0bb5da
#: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
msgid "Billing address"
msgstr "Adreça de facturació"

# wpml-name: 382b0f5185773fa0f67a8ed8056c7759
#: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

# wpml-name: 0c458988127eb2150776881e2ef3f0c4
#: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
msgid "Shipping address"
msgstr "Adreça d'enviament"

# wpml-name: ed616fc7d3ad764449f6146bca1ad05d
#: templates/woo/emails/email-customer-details.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Detalls del client"

# wpml-name: c20c35ef53bf1b70789ce94e66800147
#: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"

# wpml-name: 6e7b34fa59e1bd229b207892956dc41c
#: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
msgid "Never"
msgstr "Mai"

# wpml-name: c5c8ac6bbc6d7f5c95d0a888527554d3
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
msgid "Order Details"
msgstr "Detalls de la comanda"

# wpml-name: 0a5816f72a20c5bccfd3ba1b4666041c
#. translators: %s: Order ID.
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
#, php-format
msgid "Order number: %s"
msgstr "Nombre de comanda: %s"

# wpml-name: f4d5b114119bfdbdc5f3d9472a46fc7b
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
msgid "Order date:"
msgstr "Data de la comanda:"

# wpml-name: 42a4da30e8688c72e08f7d6c8126380a
#. translators: %s: Order ID.
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Comanda #%s"

# wpml-name: deb10517653c255364175796ace3553f
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
msgid "Product"
msgstr "Producte"

# wpml-name: 694e8d1f2ee056f98ee488bdc4982d73
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"

# wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
msgid "Price"
msgstr "Preu"

# wpml-name: fc9d3df613063ee57906c461320744e2
#: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

# wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
#: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Cancelled"
msgid "Subscription Information:"
msgstr "Suscripció cancel·lada"

#: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
msgctxt "table heading"
msgid "Start Date"
msgstr ""

#: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
msgctxt "table heading"
msgid "End Date"
msgstr ""

# wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
#: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgctxt "table heading"
msgid "Price"
msgstr "Preu"

#: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
#, php-format
msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
msgid "#%s"
msgstr ""

# wpml-name: 1e11911d162f1f3ff21aebf122c6b7b4
#: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled order"
msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
msgid "When Cancelled"
msgstr "Comanda cancel·lada"

# wpml-name: b0019d9bc76b51b9510ca0d022c3a4ab
#~ msgid "1.0.6"
#~ msgstr "1.0.6"

# wpml-name: f63163cdb1493c95a036f8830d0132c5
#~ msgid "1.0.5"
#~ msgstr "1.0.5"

# wpml-name: f5cb8dafa43be95003ba8c04160a3764
#~ msgid "http://kadencethemes.com/"
#~ msgstr "http://kadencethemes.com/"

# wpml-name: 22ccb45d4c600ed0e52f5f937c69a75e
#~ msgid "Kadence Themes"
#~ msgstr "Kadence Themes"

# wpml-name: ecf5d72c80ee235073147e2a86231f8c
#~ msgid ""
#~ "Customize the default woocommerce email templates design and text through "
#~ "the native WordPress customizer. Preview emails and send test emails."
#~ msgstr ""
#~ "Personalitza el disseny i el text de les plantilles d'email per defecte "
#~ "de woocommerce mitjançant el personalitzador natiu de WordPress. "
#~ "Previsualitza emails i envia emails de prova."

# wpml-name: 892958c963408baa6d112833b24b5755
#~ msgid "Kadence WooCommerce Email Designer"
#~ msgstr "Kadence Woocommerce Email Designer"
